最佳答案:出自电影《怦然心动》里的台词,被著名作家韩寒翻译为“斯人若彩虹,遇上方知有”。意为:这个世界到底有没有妙如彩虹绚丽多彩的斯人女子,也许只有自己遇到了才知道会有的。
出自电影《怦然心动》里的台词:“But every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare。”被著名作家韩寒翻译为“斯人若彩虹,遇上方知有”。意为:这个世界到底有没有妙如彩虹绚丽多彩的斯人女子,也许只有自己遇到了才知道会有的。
这句话虽然只有十个字,但它所表达的对“斯人”的赞美、对“遇上”的欣喜却是那样强烈,真应了电影的名字,让人“怦然心动”。
免责声明:本文由用户投稿,(图文、音视频)均由用户自行上传分享,文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。若您的权利被侵害,请联系本站在线客服进行删除。